Derry (1)
Ní Chleircín, Eilis, Glengomna, Ballynascreen, Loughinsholin, Derry (South Derry)
Tyrone (4)
Nic Ruaidhrí, Jane, Leckin, Bodoney Lower, Strabane Upper, Tyrone (Muintir Luinigh)
Ó Cianáin, Eoin, Formil, Bodoney Lower, Strabane Upper, Tyrone (Muintir Luinigh)
The standard work on the Irish of Muintir Luinigh is Ó Tuathail, Éamonn. Sgéalta Mhuintir Luinigh (1932), which is available for download at Ciarán Dunbar's Gaeltacht na Spéiríní blog here. See also, however, Stockman, Gerard, and Wagner, Heinrich. 'Contributions to a Study of Tyrone Irish' in Lochlann 3 (1965), p. 43-236, a supplement to LASID.
McDaid, Máire, Tullycar, Termonamongan, Omagh West, Tyrone (West Tyrone)
Ó Gallchobhair, Pádraig, Tulnashane, Termonamongan, Omagh West, Tyrone (West Tyrone)
Leitrim (1)
Feely, Anna, Cleighragh [Glenade], Rossinver, Rosclogher, Leitrim
See Ó Ceilleachair (1967-8) below (Sligo).
Cavan (1)
Mag Uidhir, Seán, Legnagrow, Templeport, Tullyhaw, Cavan (Glangevlin)
For more on the dialects of Cavan, see Ó Tuathail, Éamonn. 'Seanchas Ghleann Ghaibhle' supp. Béaloideas 4.4 (1934) and Ó Tuathail, Éamonn. 'Gleanings from Lough Ramor' in Béaloideas 7:2 (1937). The first deals with Glangevlin; the second with the Irish of South East Cavan (Carrigabruse and Clonkeiffy).
Sligo (5)
Ó Coisdealbha, Seán, Moneygold, Ahamlish, Carbury, Sligo (North Sligo)
Ó Cearbhaill, Tomás, Letterbrone, Kilmacteige, Leyny, Sligo (South Sligo; cf: East Mayo)
Ó hEadhra, Pádraig, Letterbrone, Kilmacteige, Leyny, Sligo (South Sligo; cf: East Mayo)
Mac an Déisigh, Seán, Culdaly, Kilmacteige, Leyny, Sligo (South Sligo; cf: East Mayo)
McEvey, Brigid, Curry, Achonry, Leyny, Sligo (South Sligo; cf: East Mayo)
For more on dialects of Sligo, se Ó Ceilleachair, Stiofán. 'Canúint Mhuintir Chionnaith agus Chlann Fhearmaighe' in Breifne 1967-8 (also includes information the dialects of North Leitrim, West Cavan and East Mayo).
Armagh (1)
Ní Arbhasaigh, Máire, Clonalig, Creggan, Fews Upper, Armagh (Oriel; cf: Louth)
For more on the dialect of South Armagh, see Sommerfelt, Alf. 'South Armagh Irish' in Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 2 (1929). I am hoping to digitise this resource soon, as it is very rare.
Further information about the dialect of South Armagh can be found at Ciarán Dunbar's Ráidhteachas an Fheadha blog here.
Louth (3)
Ní Chaslaigh, Brighid, Drummullagh, Carlingford, Dundalk Lower, Louth (Oriel; cf: Armagh)
Mac Cuarta, Brian, Ardaghy, Carlingford, Dundalk Lower, Louth (Oriel; cf: Armagh)
Ní Ghuibhirín, Cáit, Ardaghy, Carlingford, Dundalk Lower, Louth (Oriel; cf: Armagh)
For more on the dialect of Oirialla (including South Armagh and East Co. Monaghan), see Dunbar, Ciaran. Cnuasach Focal as Oirialla. (Dublin: Coiscéim, 2012), which is available to buy here. Ciarán's blog is an extensive supplement to the book.
On the dialect of East Co. Monaghan (specifically Inishkeen, Farney) see LASID Vol. 4 p. 4-13.
Mayo (17)
Ó Dubhagáin, Mícheál, Curraunboy, Kilcommon, Erris, Mayo
Ó Neachtain, Seán, Muingnabo, Kilcommon, Erris, Mayo
Ó Monacháin, Seán, Ardmore, Kilmore, Erris, Mayo (Belmullet)
Breathnach, Pádraig, Inishkea North, Kilmore, Erris, Mayo
Mag Uidhir, Pádraig, Doohooma, Kilcommon, Erris, Mayo (Gweesalia)
McGinty, Frank, Ballycroy, Kilcommon, Erris, Mayo
Mac Meanman, Pádraig, Claggan, Kilcommon, Erris, Mayo
Ó hInnéirghe, Mícheál, Inishbiggle, Kilcommon, Erris, Mayo
For more on the dialect of Erris, see Mhac an Fhailigh, Éamonn. The Irish of Erris, Co. Mayo. (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1968), available to buy here.
Mac Giolla Bháin, Séamus, Cloghmore, Achill parish, Burrishoole, Mayo (Achill)
For more on the dialect of Achill, see Stockman, Gerard. The Irish of Achill, Co. Mayo. Belfast: Queen's University of Belfast (1974).
Ní Mháille, Brighid, Rosturk, Burrishoole parish, Burrishoole, Mayo
Ó Móráin, Liam, Rosturk, Burrishoole parish, Burrishoole, Mayo
Ó Ceallaigh, Tomás, Rockfleet, Burrishoole parish, Burrishoole, Mayo
Ó Ceilleacháin, Aindréas, Carrowbeg, Kilmovee, Costello, Mayo (East Mayo; cf: South Sligo)
Ó Dubhthaigh, Tomás, Lurga Lower, Kilbeagh, Costello, Mayo (East Mayo; cf. South Sligo)
For more on the Irish of East Mayo, see Lavin, T. H. 'Notes on the Irish of East Mayo' in Éigse 9 (1957) p. 10-17; Dillon, Myles. 'Vestiges of the Irish Dialect of East Mayo' in Celtica 10 (1973), p. 15-21 (Kilmovee); Mhac an Fhailigh, Éamonn. 'Notes on a Mayo Dialect' in Celtica 12 (1977), p. 171-184 (Rinnananny); and Ó Ceilleachair, Stiofán. 'Canúint Mhuintir Chionnaith agus Chlann Fhearmaighe' in Breifne 1967-8 (Kilmovee; mainly focused on Sligo, Leitrim and Cavan).
Ó Meadhra, Pádraig, Toormakeady, Ballyovey, Carra, Mayo (cf: Leenaun, Galway)
Ó Murchadha, Éamonn, Cahernagollum, Ballinchalla, Kilmaine, Mayo
Ó Gioballáin, Seán, Kildun, Cong, Kilmaine, Mayo
For more on the dialect of South Mayo, see de Búrca, Seán. The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo. (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1958), available to buy here.
Roscommon (2)
Ganley, Thomas, Cloonmaul, Tibohine, Frenchpark, Roscommon (North Roscommon)
Sarsfield, Mary Ellen, Cloonfineen, Kiltullagh, Castlereagh, Roscommon (South Roscomon)
Galway (35)
Ó Maoilchiaráin, Labhrás, Lisheennaheltia, Boyounagh, Ballymoe, Galway (East Galway)
Ó Lócháin, Tomás, Camderry, Kilbegnet, Ballymoe, Galway (East Galway)
Mullrooney, Eileen, Lissavruggy, Killian, Galway (East Galway)
Ó Caodháin, Seán, Leenaun, Ross parish, Ross, Galway
Ruddy, Sally, Leenaun, Ross parish, Ross, Galway
Ó Máille, Peadar, Munterowen, Ross parish, Ross, Galway
Breathnach, Mícheál, Maum East, Ross parish, Ross, Galway
Ó hAllmhuráin, Pádraig, Knockaunbaun, Ross parish, Ross, Galway
Breathnach, Tomás, Cloughbrack, Ross parish, Ross, Galway
Ó Ceithearnaigh, Máirtín, Cloughbrack, Ross parish, Ross, Galway
Breathnach, Séamus, Cornamona, Cong, Ross, Galway
Brún, Séamus, Cornamona, Cong, Ross, Galway
Ó Súilleabháin, Pádraig, Cornamona, Cong, Ross, Galway
In 'The Irish of Leenane, Co. Galway', Celtica 7 (1966), p. 128-134, Seán de Búrca states that the dialect of Leenaun at least was substantially the same as that of nearby Tourmakeady (see above).
A very interesting overview of a dialect with features transitional to both North Galway and South Mayo - that of Derryvoreada - is Nilsen, Kenneth E. 'Some Features of the Irish of Bun a' Cruc, Recess, Co. Galway' in Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium Vol. 3 (1983), p. 91-106. Nilsen chose to study this dialect because it fell between two isoglosses on the LASID map and had not been studied before.
Mac Confhaola, Seán, Errislannan, Ballindoon & Islands, Ballynahinch, Galway
Ó Niadh, Tomás, Bunnahown [Bun na hAbhann], Moyrus, Ballynahinch, Galway
Mac Con Iomaire, Tomás, Cuilleen, Moyrus, Ballynahinch, Galway
Ó Néill, Pádraig, Ardgaineen, Annaghdown, Clare, Galway (East Galway)
Ó Murchadha, Mícheál, Cahernahoon, Lackagh, Clare, Galway (East Galway)
Ó Colláin, Seán, Corrandulla, Annaghdown, Clare, Galway
Mullryan, Brigid, Montiagh, Claregalway, Clare, Galway
Ó Concheanainn, Mícheál, Montiagh, Claregalway, Clare, Galway
Ó Lonnáin, Séamus, Anglingham, Oranmore, Galway, Galway
Nolan, Thomas, Tonabrocky, Rahoon, Galway, Galway
Costello, Mary, Rosmuck [Ros Muc], Kilcummin, Moycullen, Galway
Ó Mainnín, Pádraig, Rosmuck, Kilcummin, Moycullen, Galway
Ó Niadh, Pádraig, Rosmuck, Kilcummin, Moycullen, Galway
Mac Con Iomaire, Tomás, Camus Oughter [Camas Uachtair], Kilcummin, Moycullen, Galway
Ó Gábháin, Pádraig, Clynagh [Cladhnach], Kilannin, Moycullen, Galway
Ó Direáin, Séan, Lettermullan Island [Leitir Mealláin], Kilcummin, Moycullen, Galway
Conlan, Kate, Ballintaggart [Baile an tSagairt], Moycullen parish, Moycullen, Galway (Cois Fhairrge)
Ó Tuairisc, Seán, Loughaun Beg [An Lochán Beag], Killannin Moycullen, Galway (Cois Fhairrge)
For an overview of the dialect of Cois Fhairrge, see de Bhaldraithe, Tomás. The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway. (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1945), available to buy here.
Ó Fathaigh, Mícheál, Tawin East, Ballynacourty, Dunkellin, Galway (South Galway)
Ó Direáin, Máirtín, Sruffaun, Inishmore [Inis Mór], Aran, Galway (Aran Islands)
Ó Concheanainn, Peadar, Inishmaan [Inis Meáin], Inishmaan parish, Aran, Galway (Aran Islands)
Mitchell, Martin, Tirneevin, Kiltartan, Galway (Galway-Clare border; cf: Aughinish below)
Clare (5)
Mag Fhloinn, Máirtín, Aughinish, Burren, Clare (Galway-Clare border; see Tirneevin above)
Shannon, James, Ballyvara, Corcomroe, Clare (North West Clare)
Ó hEilíre, Stiofán, Ballycullaun, Corcomroe, Clare (North West Clare)
Carún, Seán, Luogh North, Corcomroe, Clare (North West Clare)
Ó Dileáin, Liam, Knockevin, Corcomroe, Clare (North West Clare)
For more on Galway-Clare border dialects, see Holmer, Nils. The Dialects of Co. Clare. (Dublin: Royal Irish Academy, 1962), available for download here.
Tipperary (1)
Ó Liatháin, Séamus, Curragh, Iffa and Offa West, Tipperary
Kerry (12)
Ó Conchúir, Séamas, Ardaneanig, Magunihy, Kerry
Breathnach, Tomás, Coom, Magunihy, Kerry
Ó Cathaláin, Tomás, Fybagh, Trughanacmy, Kerry
Ó Ruairc, Pádraig, Cloghane, Corkaguiny [Corca Dhuibhne], Kerry
Ó hAiniféin, Seán, Lispole, Corkaguiny, Kerry
Mac Gearailt, Mícheál, Dunquin [Dún Chaoin], Corkaguiny, Kerry
Ó Dálaigh, Tomás, Dunquin, Corkaguiny, Kerry
For more on the dialect of Corca Dhuibhne, see Ó Sé, Diarmuid. Gaeilge Chorca Dhuibhne. (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 2000), available to buy here. A shorter and more practical introduction to the dialect by the same author, in the An Teanga Bheo series, is available to buy here.
Ó Gealbháin, Aindréas, Derreennagreer, Dunkerron South, Kerry
Ó Sé, Tadhg, Caherdaniel, Dunkerron South, Kerry
Mac Coluim, Fionán, Spunkane, Iveragh [Uíbh Ráthach], Kerry
Ó Ceallaigh, Pádraig, Ballinskelligs, Iveragh, Kerry
Ó Conaill, Seán, Ballinskelligs, Iveragh, Kerry
Waterford (6)
Ó Cadhla, Labhrás, Ballinamult, Decies-Without-Drum [Na Déise], Waterford
Ó Corcráin, Tomás, Bohadoon, Decies-Without-Drum, Waterford
de Breit, Pádraig, Island, Decies-Without-Drum, Waterford
Ó Cionnfhaolaidh, Mícheál, Ring [An Rinn], Decies-Without-Drum, Waterford
Ó Droma, Seán, Ring, Decies-Without-Drum, Waterford
Turraoin, Mícheál, Ring, Decies-Without-Drum, Waterford
For more on the dialect of Rinn, see Breathnach, Risteard B. The Irish of Ring, Co. Waterford (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1947), available to buy here. A voluminous glossary of Waterford Irish is the study by Archbishop Michael Sheehan (1870-1945), available as Breathnach, Risteard B. Seana-chaint na nDéise II. (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1961), available to buy here.
Cork (12)
Mac Coitir, Diarmuid, Derrynasaggart, Muskerry West, Cork
Ó Cruadhlaoich, Pádraig, Ballyvourney, Muskerry West, Cork
Ó Luineacháin, Diarmaid, Clondrohid, Muskerry West, Cork
Ó Céilleachair, Domhnall, Coolea [Cúil Aodha], Muskerry West, Cork
Ó Loingsigh, Amhlaoibh, Coolea, Muskerry West, Cork
For more on the dialect of this area, see Ó Cuív, Brian. The Irish of West Muskerry, Co. Cork (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1944), available to buy here.
Breathnach, Séamas, Knockadoon, Imokilly, Cork
This dialect and its relationship both to other Cork dialects and to the Irish of Waterford is discussed in detail in Ó Cuív, Brian. Irish Dialects and Irish Speaking Districts (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1951).
Ó Sé, Pádraig, Ardgroom, Bear, Cork
Ó Scolaí, Séamus, Crossterry, Bear, Cork
Ó hArachtáin, Pádraig, Adrigole, Bear, Cork
Ó Súilleabháin, Proinnsias, Adrigole, Bear, Cork
Ó Laoghaire, Mícheál, Cloghfune, Bear, Cork
Ó Síocháin, Conchúr, Clear Island [Oileán Chléire], Carbery West, Cork
For more on the dialect of Cléire, see Ó Buachalla, Breandán. 'Phonetic Texts from Oileán Chléire' in Lochlann 2 (1962). p. 103-121. A shorter and more practical contemporary introduction to the dialect by the same author, in the An Teanga Bheo series, is available to buy here.
Total number of speakers in Doegen recordings: 136
Oileán Chléire. (Wikimedia Commons)